Hacia la cuarta página
![]() Ficha de historia o anecdotario: EL PERIÓDICO DE CATALUNYA, 6 de mayo de 2004
LA SOLAPA
Hacia la cuarta página JAUME VALLCORBA Uno de los diarios más importantes y leídos de Alemania, el Frankfurter Allgemeine Zeitung, dio el 16 de abril la noticia de que al escritor polaco Wladyslaw Bartoszewski le habían concedido el Premio a las Humanidades. Lo hacía de este modo: "oll. Colonia, 15 Aprilis. Hoc die Veneris Consociatio Palaeophilologorum Germanicorum ’praemium humanitatis’ praebet Wladyslaw Bartoszewski, scriptori polonico, qui semper et ubique studium rerum civilium ac salutis publicae cum animi cultura coniungens historiam appellat magistram vitae". La noticia continuaba, siempre en latín, hasta el final, donde se leía, entre paréntesis, "Vide paginam IV". Y en la página cuarta se ofrecía su puntual traducción al alemán. Hace años, el diario británico The Independent ya había dado alguna noticia en latín, aunque muy esporádicamente. No deja de sorprender que sea un diario alemán (es decir, de un país no románico) el que no dude en dar una noticia (en portada) en latín, aunque se trate de la noticia de un premio de humanidades concedido a un autor polaco por la Asociación de Filología Clásica Alemana, escritor al que se reconocen méritos en relación con las lenguas latina y griega.
No creo que en ningún país románico esto hubiera sido posible sin que se produjera un movimiento incómodo en los sillones. En nuestro país, hace tiempo que el latín ha perdido todo tipo de consideración, y también quedó atrás esa época en la que un médico, en Varsovia, podía extender una receta de medicamentos a un enfermo andaluz que sería entendida perfectamente por un boticario de Cádiz. Esa época, en nuestro país, cae tan lejos que incluso en las facultades de humanidades el latín ocupa un lugar por completo secundario, desplazado por esa vaguedad que llaman, con curioso énfasis, "la contemporaneidad" o el no menos falaz concepto de "utilidad". Es más: en ninguna de esas facultades sería ni siquiera posible pensar en la obligatoriedad del latín que el título Humanidades impone, porque los planes de estudios españoles no lo prevén como asignatura troncal. En los estudios de Humanidades (y también en muchas filologías que deberían exigirlo) el latín no ha sido obligatorio. Y de esto hace más de 30 años. Yo mismo he sido víctima de ello. Y tengo que irme a la cuarta página.
|
Juan sin Letras :: 26/sep/2007 :: RAREZAS Y CURIOSIDADES DE LAS LETRAS :: No hay Comentarios »

