Posts RSS Comments RSS 875 Entradas and 11 Comentarios till now

Archive for the 'Noticias sobre premios' Category

adiós tristeza

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

ADIÓS TRISTEZA

ANNA CABALLÉ/

Hubo un tiempo en que la juventud española, tan aislada del mundo exterior en los años cincuenta y sesenta, concentraba su atención en aquellos signos que pudieran hacer retroceder en algo la angustia que sentía por todo lo intuido y, al mismo tiempo, ignorado. Uno de esos signos fue sin duda la lectura de «Buenos días, tristeza», una novela corta escrita por una joven y desconocida Françoise Sagan.

Se trataba de un librito de fácil lectura que venía a expresar, en clave existencialista, el estado confuso y expectante de una muchacha aparentemente curtida. Pero lo que yo recuerdo es que la novela empujaba al lector a soñar con otros mundos más deseables. Sagan se convirtió de inmediato en la voz femenina del existencialismo, aunque al borde de la piscina, para entendernos. Fue el icono de una juventud que exhibía públicamente su insatisfacción.

Con los años, me he olvidado por completo de aquellos sueños, pero entonces no lo sabía.

Fallece Françoise Sagan, la novelista que irrumpió en la literatura a los 19 años con «Bonjour tristesse»

JUAN PEDRO QUIÑONERO CORRESPONSAL / PARÍS

Ayer murió muy prematuramente, en Honfleur (Normandía), víctima de una embolia pulmonar, a los 69 años, Françoise Sagan, de cuya primera novela, «Bonjour tristesse», publicada a los 19 años, se publicaron un millón de ejemplares, en pocos meses, por el tono melancólico y sulfuroso de su prosa, que pronto la convirtió en una leyenda comparable, en su época, a figuras como Brigitte Bardot o James Dean.

Françoise Quoirez nació el 21 de junio de 1935 en Carjarc (Lot) en una familia acomodada, pero se educó en París, donde comenzó estudios literarios en la universidad de la Sorbona. Tras sus primeras lecturas apasionadas de Gide, Camus, Sartre, Rimbaud y, sobre todo, Marcel Proust, antes de acabar su carrera de filóloga en ciernes, escribió en pocos meses una novela jubilosa, feroz, escandalosa. Su primer editor, Robert Laffont, decidió hacer una primera edición de 2.000 o 3.000 ejemplares. Pero el contrato debían firmarlo sus padres, porque la autora era menor de edad. Cuando su padre leyó el manuscrito de «Bonjour tristesse» se quedó horrorizado. Y pidió a su hija que se buscara un pseudónimo, para evitar problemas con sus amistades.

Gran lectora de Proust, Françoise Quoirez encontró en la «Recherche» el pseudónimo de Sagan, un linaje aristocrático. La novela habla de un trío amoroso desencantado: Cecile, adolescente, aboca al suicidio a la amante de su padre, en una Costa Azul de leyenda. El tono de voz, la eficacia de la prosa, la misteriosa relación entre una novela corta y la juventud de su época, transformaron ese libro en un fenómeno de sociedad. Se vendieron un millón de ejemplares en pocos meses.Y la traducción a una veintena larga de lenguas dió a Françoise Sagan una estatura internacional inmediata. Durante bastante tiempo, la leyenda de su libro convirtió a la autora en un personaje mítico, la encarnación de una manera de vivir entre el lujo, el desencanto, la aventura y las pasiones, muy semejantes a las de muchos personajes de las primeras películas de la «Nouvelle Vague».
Millonaria antes de los veinte años, la Sagan abandonó los estudios, se compró un primer Jaguar de segunda mano, y se consagró a la escritura con la inteligencia serena de quien no se consideraba una buena escritora, pero estaba dispuesta a aprender.

Con motivo de la traducción al inglés (norteamericano) de «Bonjour tristesse», en el 55, la Sagan se instaló una temporada en la costa Este norteamericana, donde trató a grandes figuras emergentes de la época, como Truman Capote, Tennesse Williams o Carson McCullers. De ese diálogo florecieron nuevas relaciones literarias, mal exploradas todavía. Convencida que la gran literatura era Marcel Proust y no Françoise Sagan, la autora de «Bonjour tristesse» siguió trabajando con ahinco. Siguieron «Un certain sourire» (1955), «Dans un mois, dans un an» (1957), que no tuvieron el éxito de crítica esperado. Quizá fuese «Aimez-vous Brahms?» (1959) la segunda novela recibida con creciente respeto. Por aquellos años, Francia comenzaba a vivir una suerte de «guerra civil» literaria que enfrentaba a los vanguardistas autores del «nouveau roman» (Robbe-Grillet, Claude Simon, Butor) y la vieja guardia de la novela tradicional, entre la que destacaban varios «húsares» muy combativos (Nimier, Deon, Saint-Laurent). La Sagan escapaba a tales enfrentamientos, reconocida y admirada por grandes maestros consagrados, como François Mauriac, uno de los grandísimos «popes» de la época.
Célebre, millonaria, la Sagan comenzó muy pronto a encarnar su propio personaje literario, entregada a una vida de lujo, placeres, viajes, droga y apasionadas polémicas. Sus aventuras en la Costa Azul o en Normandía, donde ha terminado muriendo, en su residencia de Honfleur, terminaron convirtiéndose en una crónica siempre al borde del escándalo.

Respetada, admirada, desdeñada por cierta crítica, en ocasiones, la Sagan siguió amando, fumando, bebiendo, conduciendo a excesiva velocidad, y purificando su estilo. «La Chamade» (1965), «Un peu de soleil dans l´eau froide» (1969), «La Femme fardée» (1981), «De guerre lasse» (1985), «Chagrin de passage» (1994), la instalaron ya para siempre en el olimpo de la fama mundana. Quizá con menos éxito, también escribió bastantes piezas de teatro, como «Un château en Suède» (1960), «Les violons parfois» (1961), «Le Cheval évanoui» (1966), «Il fait beau jour et nuit» (1978), «Un piano dans l´herbe» (1994). Y no son nada desdeñables sus aportaciones personales a media docena de películas.

Esa obra densa, compleja, muy rica en matices, quizá esté eclipsada, parcialmente, por la leyenda de «Bonjour tristesse», un libro «menor» y magistral a un tiempo, retrato involuntario de una cierta juventud dorada y desengañada en la inmediata posguerra. Con los años y la fama, la Sagan se hizo mucho más vulnerable, víctima de sus debilidades por el alcohol, la cocaína y un cierto desamparo que terminó por embarcarla en varios escándalos de crónica negra. Con su muerte desaparece una figura mítica. Descanse en paz.

Hostales, pensiones, casas rurales baratas. Con precio. Eche un ojo.

Cultura moviliza a editores, autores y libreros para divulgar la literatura y ganar lectores

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

EL MUNDO – LA CRÓNICA DE LEÓN, 18 de abril de 2006

PLAN \’LIBRO ABIERTO\’ / Presentación

Cultura moviliza a editores, autores y libreros para divulgar la literatura y ganar lectores

F. MARTIN

VALLADOLID.— Dar a conocer el trabajo de los escritores de Castilla y León, tanto los ya reconocidos como de los autores noveles que tienen dificultades para publicar, así como la labor, desconocida para el gran público en la mayoría de los casos, de las editoriales de la Comunidad autónoma son dos de los objetivos del Plan Libro Abierto elaborado por la Consejería de Cultura para los próximos cinco años.

La idea, según explicó ayer la consejera de Cultura, Silvia Clemente, durante la presentación del plan, es movilizar a todos los colectivos que colaboran para que el libro llegue el lector, desde el que lo escribe al que lo lleva al papel, editor, o lo distribuye para, en palabras de la titular de la Consejería, «abrir el libro hacia todos los ciudadanos y fomentar los autores castellano y leoneses». En palabras de uno de los asesores que han participado en el plan, el director de la editorial Ambito, Ernesto Escapa, el objetivo es fomentar la «bibliodiversidad».

Todo con el fin último, y este es otra de las claves de un plan que empezará a aplicarse ya esta misma semana, de ganar lectores, en especial en el tramo de edad comprendido entre los 14 y 25 años y en el colectivo de mayores de 65 años: los dos grupos en los que menos se lee, pese a que según afirmó Clemente, Castilla y León «tiene muy buenas ratios (de lectura), por encima de la media española».

Escenario de buena parte de las actuaciones previstas en el Plan Libro Abierto serán las bibliotecas públicas de la región, las «plataformas para la presentación de los libros hacia el exterior, una tribuna donde los autores de Castilla y León van a sentirse respaldados», dijo Clemente.

Diversas bibliotecas públicas albergarán las conferencias que bajo el título de «La biblioteca del náufrago» impartirán, entre los meses de mayo y diciembre, los escritores Enriqueta Antolín, Jesús Carazo, Antonio Colinas, Gustavo Martín Garzo y Juan Carlos Maestre, todos ellos de la región, para hablar de sus diez libros favoritos; los que les han dejado una huella más profunda.

En total serán 25 conferencias en otras tantas bibliotecas y otras 30 presentaciones de libros de autores y editoriales de la Comunidad autónoma -ésta es otra de las medidas previstas- para que los lanzamientos editoriales lleguen a un público más numeroso.

Especial hincapié hizo la consejera en la creación de una bolsa de ayudas -el presupuesto total del plan este año es de 120.000 euros- para que las editoriales puedan publicar una serie de títulos que el editor Escapa calificó «de riesgo», obras de autores que empiezan y que pese a su calidad potencial no salen a la luz.

Además de dar a conocer a los autores de la región en la Comunidad autónoma y ganar lectores, el plan contempla también una medida para dar a conocer a los escritores de Castilla y León en el exterior. Para ello se elaborará un catálogo con una selección de 50 autores de la Comunidad autónoma, de distintas generaciones, que contendrá una biografía del escritor, una bibliografía y un texto representativo de cada uno de ellos. El catálogo se enviará a los departamentos de español de las principales universidades extranjeras, a las diferentes sedes del Instituto Cervantes repartidas por el mundo y a algunos de los centros de aprendizaje de español que hay en España.

En el último trimestre del año se celebrará un encuentro con todos los autores que aparecen en el catálogo.

Bayón, escritor y periodista

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

SUR, 17 de abril de 2006

Bayón, escritor y periodista

IGNACIO CAMACHO/PERIODISTA

Un infarto fulminante en una sala de cine de Marbella acabó el Sábado Santo con la vida del escritor y periodista Félix Bayón (Cádiz, 1952), una de las voces más independientes, lúcidas y honestas del panorama intelectual andaluz. Bayón residía en Marbella desde hace una década y media, tras abandonar el periodismo activo por su problemas de salud vascular.

Retirado de la primera línea profesional, donde cubrió como corresponsal de \’El País\’ guerras y revoluciones y asistió a la \’perestroika\’ soviética, Bayón buscó en las buganvillas y jardines de la Costa del Sol la serenidad que su corazón enfermo necesitaba, pero se encontró con la eclosión del gilismo y sus rapiñas especulativas, y no tardó en movilizar toda su energía civil al servicio de una tenaz resistencia. Con la abogada Inmaculada Gálvez fundó una plataforma cívica anti-Gil, y se embarcó en un activismo tenaz por la recuperación de la Marbella paradisíaca que había conocido. La corrupción marbellí era precisamente el tema central de su última novela, \’De un mal golpe\’, en cuya promoción andaba azacaneando en las últimas semanas, con la inesperada contribución de la muy ruidosa operación policial que ha acabado con medio Ayuntamiento de Marbella en la cárcel. Un irónico guiño del destino, que Bayón saludaba con su elegante y distanciada ironía.

Como novelista, fue finalista en el premio Nadal en el 85, con \’Adosados\’, luego llevada al cine por Mario Camus, y ganó el Ateneo de Sevilla en el 98, con \’Un hombre de provecho\’. \’De un mal golpe\’ era el proyecto inicial de una trilogía sobre Marbella, en clave, naturalmente, de novela negra, la única forma posible de aproximarse literariamente al peculiar universo de esa turbulenta ciudad. Su estancia en Rusia como corresponsal le sirvió de base para \’La vieja Rusia de Gorbachov\’ (1985).

Periodista de raza, Bayón sufrió problemas derivados de su insobornable y temperamental honestidad. Procedente del ámbito de la izquierda, acumuló un fuerte desengaño ante la corrupción andaluza y las derivas del zapaterismo, y no se privó nunca de expresarlo en voz alta. Las protestas de los jerifaltes de la Junta de Andalucía, poderoso factor de presión mediática y política en el ámbito autonómico, acabaron retirándolo de sus colaboraciones en la cadena Ser y en el periódico en que había desarrollado la mayor parte de su tarea profesional. Encontró refugio en el Grupo Joly, donde escribía una columna de opinión hasta su muerte.

El Sábado Santo, Bayón y quien esto escribe habían quedado en verse en Marbella. Surgió algún problema de horas y se desacopló la cita en varios mensajes de contestador. La muerte acudió sin haber sido convocada al multicines La Cañada, que sale en la última novela del escritor, y se lo llevó por las bravas dejando, como en la copla de Manrique, el elevado, pero ingrato, consuelo de su memoria.

www.premiosliterarios.com

Roban novela en plena elaboración a escritora Marcela Serrano

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

TELETRECE, 27 de abril de 2006

Roban novela en plena elaboración a escritora Marcela Serrano
Una novela en plena elaboración, que no tenía copias de resguardo ni nada que pueda ayudar a rescribirla tal como estaba, le fue robada a la escritora Marcela Serrano. La fiscalía tiene esperanzas de recuperarla.

Una banda de delincuentes llegó pasadas las siete y media de la tarde de el pasado miércoles 26 de abril al departamento de la escritora, ubicado en la comuna de Providencia.

Tras forzar una ventana del baño y anular los sistemas de seguridad, registraron todo, y se llevaron siete mil dólares en billetes y dos computadores portátiles, donde estaba lo más valioso.

"Se me va mucho. Estoy escribiendo esa novela hace bastante tiempo. No puedo volver a repetir todo lo que escribí ahí. Tenía pocos papeles de resguardo. No soy tecnológica, no hago lo que todo el mundo hace. Apenas puedo escribir en un computador, digamos. Y estoy francamente afectada, porque que te roben una novela es una cosa muy grave. O sea, lógico, el ladrón no lo sabía, pero ahora que lo sabe, que me devuelva el disco duro, que lo devuelva. No sé, que lo tire en cualquier parte, pero que lo devuelva. Eso es lo único que pido", pidió la novelista en forma encarecida.

Para Marcela Serrano, sus escritos son invaluables, comparado con el valor comercial que puede conseguir el ladrón por el computador. La escritora mantenía en su memoria digital mucho más que sólo la novela que estaba escribiendo.

http://www.cumbresborrascosas.net

La ley del precio único, principal recurso para que pervivan pequeñas editoriales

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

LA JORNADA, 24 de abril de 2006

Sin ella, serán las reglas del mercado las que seleccionen los libros, afirma Ofelia Grande

La ley del precio único, principal recurso para que pervivan pequeñas editoriales

La editora de Siruela considera que el sector debe especializarse en temas específicos

ERICKA MONTAÑO GARFIAS

La ley del precio fijo es una de las pocas formas que existen, si no la más importante, para garantizar que las pequeñas editoriales, las librerías y los libros de pocos lectores sobrevivan, advierte la editora española Ofelia Grande, directora del sello independiente Siruela, que el próximo año cumple cuatro lustros de su fundación. En México la propuesta del precio único está contenida en la Ley de Fomento de la Lectura y el Libro, cuyo análisis y eventual aprobación está pendiente en la Cámara de Diputados.

En España funciona el precio fijo desde hace muchos años. "Ya sé que es la ley de la oferta y la demanda y que el mercado funciona así, pero creo que en el tema de los libros, como en otros, las iniciativas estatales que garanticen la pervivencia de determinadas empresas ayudan al fomento de la cultura.

"Si no hay una ley de precio fijo el lector, el comprador, no es una organización no gubernamental y va a comprar el libro donde lo encuentre más barato. Al final serán las leyes del mercado, más que las cuestiones culturales, las que decidan qué libros se venden y dónde se venden, y eso es una lástima", destaca la editora, quien desde 2002 está al frente de Siruela, sello fundado en 1987 que este año lanza una nueva colección: El ojo del tiempo, dedicada a literatura de no ficción.

Ofelia Grande reconoce que existe una sobreoferta de títulos en el mercado editorial. Tan solo en España "se publican unos 60 mil títulos nuevos cada año y parece casi imposible que el mercado, los lectores, puedan absorber esa cantidad de libros. Esto lo que nos plantea es un reto a todos a los editores para saber identificar cuál es su mercado, cuáles son nuestros lectores, no dispersarse tratando de llegar a todo tipo de lectores, dirigirnos a nuestros lectores potenciales, también a los libreros".

Una solución a esa sobreoferta "pasa por la especialización en contenidos de los libros que publicamos. El problema no es cuál es el tema al que te dediques, sino dedicarte cien por ciento a una cosa, tanto editores como libreros".

Si bien es cierto, agrega, que cierran pequeñas y medianas librerías generales (las que venden títulos de todos los temas) en favor de las grandes cadenas, están surgiendo muchas librerías especializadas. "Si uno es capaz de encontrar su hueco de mercado es ahí donde va a tener éxito.

"El libro es un producto cultural, pero que queremos vender. No creo que haya ningún editor en el mundo, aunque exista alguno que por supuesto dicen que lo hace, que publique libros pensando en poquísimos lectores. El ideal de cada editor es que de cada libro venda muchos ejemplares, pero nunca hay que supeditar la elección del título a sus posibilidades de venta.

"Un editor no debería nunca olvidar, aunque su parte fundamental son sus contenidos, la parte del negocio: una editorial no es una fundación o una ONG, es una empresa y como tal tiene que generar rentabilidad que le permita seguir funcionando, pagar los salarios, contratar los libros, pagar autores; si no se tiene esa cierta rentabilidad económica a final de año, los días de la editorial están contados."

En cuanto a los lectores, Ofelia Grande afirma: "Eso de que los libros no se venden es una leyenda que a los editores nos gusta contar porque nos gusta llorar un poco por esas cosas. Sí hay lectores, hay muchos lectores, lo que a veces nos preguntamos es de qué. Pero libros se venden muchos. Lo que sucede es que no siempre hay lectores para las cosas que nosotros creemos que deberían tenerlos; lo importante es saber o intentar buscar dentro de tu línea editorial qué cosa puede alcanzar a un mayor número de lectores, pero lectores los hay y cada vez más".


http://www.cumbresborrascosas.net

Joycemaníacos celebran el centenario de su héroe

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

EL MERCURIO, 16 de junio de 2004

Dublín:
Joycemaníacos celebran el centenario de su héroe

Cerca de 80 actos, entre muestras, fiestas y espectáculos diversos, están programados para recordar a "Ulises".

Irlanda celebra hoy el centenario del Bloomsday, el día del recorrido de Leopold Bloom a través de Dublín narrado por James Joyce en "Ulises", una de las novelas fundadoras de la literatura moderna, y que sin embargo fue desdeñado en la época por la sociedad irlandesa. La Joycemanía se ha extendido ahora a todos los continentes, y el Bloomsday de Dublín será el eje central de los eventos organizados en el mundo entero en honor del gran escritor irlandés, quien hace un siglo optó por el exilio para huir de la rigidez de la sociedad irlandesa en los albores del siglo XX.

"El apoyo que hemos recibido aquí y en el extranjero es fenomenal. No hay un solo lugar en el que no hayamos encontrado alguien que apoye el proyecto", afirma Laura Weldon, coordinadora de las festividades del centenario en Irlanda.

En 1924, James Joyce, entonces en París, escribió: "Hoy, 16 de junio de 1924. ¿Quién se acordará de esta fecha?" El autor de "Ulises" y de "Finnegans Wake" estaría hoy satisfecho: ochocientos especialistas se dieron cita en Dublín para participar en un coloquio consagrado exclusivamente a sus escritos, y cerca de 80 actos, entre conciertos, exposiciones, fiestas y espectáculos diversos, están programados en su ciudad natal para celebrar este centenario. El público puede seguir los pasos de Leopold Bloom por las calles de la capital irlandesa.

Helen Monaghan, nieta del escritor y directora del Centro James Joyce de Dublín, lucha para que su abuelo sea más leído, pese a que reconoce que su literatura es difícil. No es necesario comprender el "Ulises". En él hay capítulos que no tienen ningún sentido, estimó en una entrevista con la AFP. La magia de Joyce está en otra parte, en la humanidad de Leopold Bloom, un personaje muy humano; si se lo sigue, se puede aprender mucho, agrega.

Su Odisea dublinesa empieza en Sandycove, que domina la bahía de la ciudad, prosigue en el centro, del que Joyce describe cada calle, cada barrio. Dublín es incuestionablemente el verdadero personaje del Ulises, asegura el experto norteamericano Michael Barsenti, codirector de museo de Filadelfia (EE.UU.), que posee un manuscrito de la novela.

"No se puede venir a Dublín sin seguir los pasos de Ulises y de Leopold Bloom", afirma, por su parte, una australiana que sigue el recorrido de la guía del Centro James Joyce. Como muchos otros admiradores, ésta no llegó nunca al final de "Ulises". Eso no importa, es muy evocador, la lengua de Joyce es pura poesía y no es necesario ni leer todo ni comprender todo, agrega.

Hoy, los actos del centenario del Bloomsday empezarán por un desayuno en el Centro James Joyce basado en el que en la novela Leopold Bloom come antes de emprender la exploración de la Dublín, ciudad que James Joyce dejó para refugiarse en París, donde la primera edición en inglés del "Ulises" fue publicada en 1922, porque ningún editor irlandés ni inglés aceptó publicar la novela, considerada en la época como pornográfica.

Reivindicación de la \'voz ilimitada\' de la poesía femenina

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

DIARIO DE SEVILLA, 21 de mayo de 2004

Reivindicación de la \’voz ilimitada\’ de la poesía femenina

José María Balcells presentó ayer en las Atarazanas una antología en la que ha reunido más de 150 poetas españolas del siglo XX

A. R. AGRASO

La poesía femenina creada entre 1940 y 2002 ha sido reunida en Ilimitada voz, una antología del Catedrático de Literatura de la Universidad de León José María Balcells, publicada por la Universidad de Cádiz, en la que 149 mujeres, muchas de ellas relegadas por su tiempo y sus compañeros de generación, recuperan el lugar merecido por su calidad literaria, en una reivindicación de la voz poética femenina desarrollada en sesenta años.

La antología fue presentada ayer en las Atarazanas de Sevilla, en acto organizado por el Centro Andaluz de las Letras, que contó con la presentación de Rafael de Cózar. Ilimitada voz es una selección muy amplia en la que hay 149 autoras antologadas "pero muchas más mencionadas", aclara su autor. El principal criterio seguido por José María Balcells a la hora de abordar el libro ha sido edificar "un estudio histórico de las diversas promociones poéticas que se habían dado desde el final de la Guerra Civil y hasta el principio del tercer milenio. Lo que se ha buscado, sobre todo, es hacer ver la importancia y la calidad de estas poetas", destaca.

No se ha dado, aclara, "ninguna preferencia territorial, temática o por unas promociones u otras, por unas tendencias u otras. Es decir, no se trata de apoyar ninguna especial manera de hacer poesía, sino que he partido de tratar de no tener ningún prejuicio a la hora de leer". Y ha aplicado su criterio para "intentar poner de relieve la calidad de los poemas que ahí figuran y de las poetas que están antologadas". Entre las literatas seleccionadas se encuentran Concha Méndez, María Cegarra, Josefina de la Torre, Ernestina de Champourcin, Gloria Fuertes, Julia Uceda, Carmen Martín Gaite, Clara Janés, Ana María Moix, Nuria Parés, Lola Salinas y otras autoras destacadas de las dos últimas décadas como Ana Rossetti, Lucía Etxebarría, Ángeles López, Espido Freire, Susana Barragués y Elena Medel.

Cree José María Balcells que las poetas "no eran conocidas porque eran marginadas, se las tenían como escritoras de segundo, tercero o cuarto orden. Ahora se las acepta en cuanto que pueden publicar libremente o pueden ser entrevistadas, o se les puede libremente hacer reseñas, pero no se hacen antologías más que en antologías regionales, locales o de tipo temático". Se las sigue marginando, opina, "y una manera de marginarlas es poner para disimular una o dos poetas en una antología, como una cuota mínima para que no se diga que está desaparecida la mujer, pero de hecho lo está".

http://www.premiosliterarios.com

Antonia Kérrigan, madrina de los autores latinos

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

EL UNIVERSAL, 20 de mayo de 2004

Antonia Kérrigan, madrina de los autores latinos

"Las editoriales no quieren a los agentes, pero somos un referente de garantía", dice la representante de escritores como Bellatín, Cebrián, Volpi y Ruy Sánchez

Antonia Kérrigan es la agente literaria de más de 100 autores iberoamericanos y algunos europeos. Sus admiradores piensan que es la madrina del crack literario en México y de una nueva generación de escritores latinoamericanos que emerge después del boom de los ya clásicos, Mario Vargas Llosa o Gabriel García Márquez.

Considerada como una de las agentes más importantes en el mundo de habla hispana, Kérrigan se atreve a decir: "Yo selecciono a mis autores por pura intuición".

¿Cómo percibe el mercado literario actual?

La literatura de autoayuda está invadiendo el mercado de libros pero sigue habiendo un espacio para la novela y un público para ello. Cada vez se afianza más un sector del público que quiere y exige buena literatura.

Algunos plantean que la novela tiene sentido en países que están en evolución, que en las sociedades más estabilizadas el escritor de novelas se ha empobrecido, ¿qué opinión le merece esta idea?

Es posible que haya algo de cierto en esto, aunque no comparto esa visión tan radical. Todavía hay un campo amplio para la literatura. Quizá haya un decaimiento en cifras, en cantidades, pero sigue habiendo buena literatura en Europa como la hay en América Latina. En este momento hay un auge de buenos escritores en Latinoamérica y un poco un bajón de producción por parte de los autores españoles.

¿Cuál es el paisaje de escritores en la geografía latinoamericana?

Algunos países tienen más escritores de renombre que otros, en el caso de México existe una generación que está entrando con mucha fuerza; jóvenes de 30 o 35 años, conocidos como el grupo del crack, entre los que destacan Jorge Volpi, Ignacio Padilla, Pedro Angel Palou o Eloy Rotz, o también alguien que ya es un autor de culto llamado Mario Bellatín.

En Colombia hay también otro grupo de jóvenes que ha irrumpido con fuerza. En Argentina todavía hay una generación de mayores que sigue representando el mercado literario, como Ricardo Piglia, y en Chile son los jóvenes los que despuntan.

En el caso de México, los escritores del "crack" se desmarcan de la realidad social, ¿cree que es una actitud frente al mercado?

No. Pienso que estos jóvenes entienden el mundo de una manera absolutamente global, y el mundo se ve y se entiende de una forma más abierta. Siguiendo con México, hay que tomar en cuenta la calidad de la enseñanza, que permite una llegada más profunda a ciertos estratos culturales y, por último, está el factor de la cercanía a Estados Unidos, que les permite viajar y hace que tengan un excelente dominio del inglés.

¿Por qué el mercado español es el lugar para la realización de los escritores hispanoamericanos?

En sus países no venden, o venden poco, entre otras cosas porque se lee poco. Es por eso que España es un lugar idóneo para los autores latinoamericanos; es el punto de referencia para los demás países.

En busca de buena literatura, Antonia Kérrigan visitó la Feria del Libro de Guadalajara en 1994, sin embargo no la encontró. Lo que sí descubrió es "que los escritores estaban completamente a merced de las editoriales, y consideraban un honor el hecho de que se les publicaran algunos ejemplares. "No conocían los adelantos económicos por obra, ni siquiera el marco legal que les protegiera frente a sus benefactores que eran las editoriales. No se firmaban contratos. Claro, las editoriales no quieren demasiado a los agentes, pero también somos en la actualidad un referente de garantía.

Se le acercaron autores como Jorge Volpi e Ignacio Padilla. Y hoy, cuenta, "he abierto una oficina en México que se ha convertido en un monopolio, pero muy a pesar mío, porque simplemente siguen sin haber otros agentes. Además tuve mucha suerte porque estos escritores, además de ser muy buenos, han ganado premios y eso nos da prestigio a todos".

La fuerza de la curiosidad
¿Para reconocer a un buen escritor hay que saber cómo es un buen lector?

Yo selecciono a mis autores por pura intuición. Sé que hay agencias que están saturadas por manuscritos de autores, pero mi curiosidad puede muchísimo más que yo, y siempre digo, que manden sus trabajos. Y es porque siempre pienso que detrás de un manuscrito puede estar la obra universal. Llegan los libros, los abro, los leo… A partir de las 50 primeras páginas ya me hago una idea y, entonces, ahí interviene mi equipo de lectores y la gente que se encarga de clasificarlos.

"Cuando entro en un lugar donde hay libros me pierdo, buscando y leyendo, y todo lo demás deja de existir. También tengo que decir que la gente escribe muchas tonterías, muchas, muchas. Hay personas que creen que su mundo y su vida son lo más importante en el universo y que no hay nada más que él y, oye, manuscritos malos los tengo en mi oficina a patadas, pero la curiosidad de saber qué quiere contar la gente me arrastra".

¿Su selección es sólo de su gusto personal?

No, para eso tengo un equipo de lectores que me dicen si un libro es vendible aunque a mí no me guste.

¿Cuál es el perfil del lector de libros actual?

Hay muchas mujeres que leen, muchísimas mujeres que leen, muchos adolescentes, y creo que los lectores van en aumento. A pesar de que es posible que haya mucha gente que lea únicamente unos pocos libros en el año, también hay quien se lee 20. Soy optimista. (Carmelo Lattassa/EFE)

Hostales, pensiones, casas rurales baratas. Con precio. Eche un ojo.

Los hijos del boom latinoamericano debaten en Madrid

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

EL PERIÓDICO DE CATALUÑA, 4 de mayo de 2004

SE QUEJAN DE LA FALTA DE EDICIÓN
Los hijos del boom latinoamericano debaten en Madrid

CARMEN SIGÜENZA|EFE

MADRID.- La literatura centroamericana no comienza ni termina con Miguel Angel Asturias en Guatemala ni con Rubén Dario en Nicaragua. Esta es la idea que se quiere trasmitir desde el encuentro de escritores centroamericanos, que se celebra en la Casa de América, y cuyo objetivo es dar a conocer el trabajo que desarrollan estos creadores de esta parte de América.

Cuentistas, poetas, narradores debaten, desde hoy y hasta el viernes, la literatura que se hace en Nicaragua, Guatemala, El Salvador, Honduras, Panamá y Costa Rica, y cuyo principal problema, resaltaron la totalidad de los escritores que presentaron hoy el seminario, es "la falta de edición y distribución del libro en todo centroamérica".

"La mayoría de los escritores tienen que recurrir a la autopublicación, a pesar de que tenemos una literatura muy rica, sobre todo desde los últimos quince años", precisó el cuentista, poeta y ensayista panameño Enrique Jaramillo Levi, quien acaba de publicar en España una recopilación del cuento centroeuropeo contemporáneo, con 62 autores, en la editorial Páginas de Espuma.

Literatura política y testimonial

Hasta hace poco la mayoría de estos países de centroamérica estaban más preocupados por combatir las dictaduras civiles y militares que sufrían que por intentar que sus libros traspasasen sus fronteras, por lo que su literatura era más bien política y testimonial.

"Las cosas han cambiado y la literatura es diferente y aunque hay una realidad difícil de entender, que contextualiza todo, ya no se hacen poemas testimoniales sino que se está trabajando en una dirección más cercana a la novela y la prosa", explica Carlos Cortés de Costa Rica.

Según Erick Aguirre, en su país, Nicaragua, se ha vivido también "una transformación desde los 90 en la novelística. Antes apenas se publicaban novelas y desde los 90 hasta hoy se han editado 200 títulos. La política no ha desaparecido pero ahora se escribe una narrativa de guerra en tiempos de paz. Se ha trasladado el problema, que se ha hecho más urbano".

Barreras para las escritoras

La escritora Jacinta Escudos, de El Salvador, dijo que "hoy por hoy existen muchas mujeres escritoras, pero se produce una clara división social; y es que las mujeres escriben poemas y los hombres narrativa o ensayos", pero en general, dijo, en El Salvador "se publica poco y la gente recurre también a la autopublicación, y esto lleva a que no sepamos que se está haciendo en otros países vecinos por falta de distribución de la obra".

Una queja que se hace común a todos los autores centroamericanos, quienes aseguran que para poderse dar a conocer tienen que saltar a terceros circuitos o plataformas como México, Argentina o España, recalca Erick Aguirre, para añadir que "tampoco existen revistas donde poner en común los trabajos de compañeros".

"Solo existe una revista virtual en Internet que se llama Istmo.com, un punto de encuentro entre literaturas más que de lugares", matizó Aguirre.

Unos autores, todos ellos, que se consideran herederos del boom latinoamericano marcada por los gigantes Mario Vargas Llosa, Julio Cortázar, Carlos Fuentes o García Márquez, entre otros, y de cuya sombra tuvieron después que desprenderse, recuerda Aguirre. Y un tipo de literatura, la centroamericana, que es "consciente de poder tener un corpus común, gracias a estos congresos que posibilitan el encuentro entre escritores", como dijo el guatemalteco Rodrigo Rey Rosa.

Sin acuerdo, escritores y productores de Hollywood

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

YAHOO, 2 de mayo de 2004

 

Sin acuerdo, escritores y productores de Hollywood

LOS ANGELES (AP) – Los guionistas y productores de Hollywood concluyeron sus conversaciones contractuales del sábado sin llegar a un acuerdo, pero ambas partes prometieron continuar las negociaciones, pese a la expiración del convenio actual.

La Asociación de Escritores de Estados Unidos y la Alianza de Productores de Cine y Televisión se reunieron el sábado, por sexto día consecutivo, en busca de resolver sus diferencias sobre la petición de los guionistas, de tener una participación mayor de las ganancias generadas por el mercado de DVDs, que suma 15.000 millones de dólares.

Ninguna de las partes emitió comentarios a la prensa.

Los productores desearían mostrar un contrato a los anunciantes para el 17 de mayo, cuando comienza la venta de espacios publicitarios en la televisión para la próxima temporada. El contrato, que abarca a 11.000 guionistas de cine y televisión, expiró en el primer minuto del domingo.

"Evidentemente, el potencial de una huelga pende sobre cualquiera de nuestras negociaciones", escribió el presidente de WGA West, Daniel Petrie hijo, en un mensaje enviado el jueves a los miembros.

En un correo reciente a sus integrantes, la asociación señaló que un DVD suele venderse en 16 dólares. Los estudios obtienen 10,55 dólares de esa venta, y los guionistas reciben 5 centavos.

Los productores argumentan que del lado de la televisión, los ingresos por los DVDs sólo compensan el dinero perdido por el deterioro de otros negocios y el aumento de ciertas tarifas.

Literatura erótica. Y a veces un poco más que eso.

« Prev - Next »