Posts RSS Comments RSS 874 Entradas and 11 Comentarios till now

Archive for agosto, 2007

Discurso de aceptación del Premio Xavier Villaurrutia 2007

Ficha sobre notas de prensa y reportajespublicados en su momento en medios escritos:

LETRAS LIBRES, 5 de abril de 2007

Discurso de aceptación del Premio Xavier Villaurrutia 2007 (extracto)

por Alejandro Rossi

"… La literatura, por suerte, es una planta que crece en los terrenos más ingratos y sorprendentes. Lo cual indica que más que un adorno es un instrumento de salvación. La vida complaciente en manera alguna garantiza escritura excitante y novedosa. Un destino de ronroneante gato lujoso a lo mejor nos deja unos versos insípidos y una prosa amarillenta. Pero atención, no hay fatalidades: una vida cuidada e insonorizada puede darnos nada menos que a Juan Ramón Jiménez. La comodidad es una cosa y la felicidad otra. ¿Será verdad que la felicidad adormece el impulso hacia la literatura? ¿Para qué pasar –se preguntarán esos bienaventurados– por lo que Flaubert llamaba "la tortura de la composición"? Más allá de las múltiples respuestas circunstanciales, al hombre le es esencial construir la realidad con palabras y en algún momento de la evolución descubrió ese misterio para el cual carecemos de nombre adecuado: emoción estética o conciencia de la belleza, eso que de pronto aparece en la obra de los hombres. Ese golpe interior, ese clic de que algo está ajustado, ése es el estímulo irresistible, el que nos somete a la tortura y al posible placer de la composición. Ser escritor es, por definición, una empresa de ejecución íntima, casi siempre muy aislada, porque el escritor está como del "otro lado" de la escena social, a una distancia que lo convierte en observador más que en actor, condición necesaria para el artista de obra secreta y cifrada y también para la crónica más hediondamente realista. Es natural, pues, que en ocasiones al escritor le parezca insoportable la aridez de la vida privada y que aspire a entremezclarse –digámoslo así– con la vivacidad de la historia, en el sueño tal vez de modificarla y hasta de mejorarla. La literatura necesita la aceleración de las ideas y de las pasiones. En el México de los últimos sesenta años la tentación era convertirse en consejero del Príncipe, acceder al más exclusivo tímpano de la Nación y, en su defecto, a los más modestos pabellones de los visires. Parece que hoy la tendencia ha cambiado y más bien se favorece la figura del tribuno inspirado y, en su extremo, la del Profeta redentor. Pero recordemos que la literatura se alimenta de todo, de dietas blandas y de dietas duras, de carnes blancas y de carnes negras y que las circunstancias materiales más insólitas se transforman en letras inmortales. Mi confianza en la literatura mexicana es infinita.

El jurado ha tenido a bien premiar Edén. Vida imaginada, un libro enaltecido por la hermosa edición que imprimió el Fondo de Cultura Económica, nuestra nave almirante. Reciban la directora, Consuelo Sáizar y Joaquín Díez-Canedo, el agradecimiento del autor por el cuidado y el esmero. A la lista añado el nombre de Miguel Cervantes, quien imaginó la carátula y me unió a Pierre Bonnard. Este libro salda una vieja deuda narrativa con una historia –porque de eso se trata, de una historia con un final– que se hacía presente una y otra vez y que yo más balbuceaba que contaba a los amigos de la intimidad. Hay recuerdos adorables, esenciales que, sin embargo, no exigen integrarse a una narración más amplia: se quedan quietos, en una autonomía colmada. Pero hay otros sedientos de asociación, como si supieran que solos no alcanzan a expresar su significado, que apuntan hacia el siguiente apelando a toda clase de mañas –suspenso, ambigüedad, ira, humor, piedad– y no se satisfacen hasta que la narración dice la última palabra. Lo puedo decir de otra manera: como si la fotografía no fuera suficiente y aspiraran, esos recuerdos impacientes, a las magias de la cinematografía. En este caso tuvieron que conformarse, lo siento, con la mera literatura. Quisiera ahora agregar que esos recuerdos, no por ser míos, son más fáciles de entender. El escritor, el hombre mayor, los enfrenta como lo que son, personajes lejanos, e intenta comprender la secuencia y el ritmo de sus vidas. Me pareció que escribir en tercera persona era la mejor manera de escucharlos y distinguirlos. He citado con frecuencia la frase "el niño dicta, el hombre escribe", pero habría que observar que en ocasiones las palabras del niño son enredadas, confusas y que el hombre mayor, el escritor, debe interpretarlas, tender puentes, agregar escenas y figuras. Así es Edén. Vida imaginada: la voz urgente del niño y también la ilusión del viejo de contar a su manera la antigua historia. El propósito del libro sería convertir el tiempo histórico en tiempo mítico. La literatura, nos dejó escrito Héctor Libertella, es ese ir y venir sobre una huella que nadie eligió."

¿Le apetece un recorrido pro la publicidad antigua? Pinche aquí.

Fallece a los 76 años Rodrigo Rubio, premio Planeta de 1965

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

DIARIO DE NAVARRA, 5 de abril de 2007

Fallece a los 76 años Rodrigo Rubio, premio Planeta de 1965

AGENCIAS. MADRID

El escritor de novelas, cuentos y ensayos y traductor Rodrigo Rubio Puertas, ganador entre otros premios del Planeta en 1965, falleció ayer a los 76 años en el hospital Gregorio Marañón, informó hoy su hijo menor, Germán. Señaló que Rodrigo Rubio murió sobre las 20.00 horas por una parada cardíaca tras sufrir en los últimos días una neumonía que le afectó a todos sus órganos vitales.
Recordó que su padre era paralítico, «por eso se hizo escritor», y que en los últimos años había padecido varias enfermedades, de las que en los últimos días se encontraba peor.

Nacido en Los Montalvos, Albacete, en 1931, y de formación autodidacta, vivió en Francia desde 1950 hasta 1958.

De regreso en España, residió en Madrid, donde se dedicó a la literatura, además de traducir obras del alemán, el búlgaro y el checo.

De sus cuarenta obras publicadas, destacan las novelas «Un mundo a cuestas» (1961); «Equipaje de amor para la tierra» (1965), por la que obtuvo el premio Planeta de ese año; «La espera» (1967); «La sotana» (1978); «El gramófono» (1974); «Álbum de postguerra» (1977); «Agonizante sol» (1972); «Cuarteto de máscaras«(1976); «La silla de oro» (1978); «Cayetana de Goya» (1979); «Memoria de pecado» (1979) y «Banco de Niebla».

Entre los cuentos figuran «Papeles amarillos en el arca» (1979) y, entre sus ensayos, «La deshumanización del campo«(1966); «Minusválidos» (1971); «Radiografía de una sociedad promocionada»; «Francisco Lozano» (1973), «Crónicas de andar y ver» (1973) y «Albacete, tierras y pueblos» (1983).

Además del Planeta, obtuvo los premios Gabriel Miró, en dos ocasiones, en 1961 y 1975; Ateneo de Valladolid (1962); Selecciones de Lengua Española (1963); Guipúzcoa (1964); La Estafeta Literaria (1969); Álvarez Quintero (1970), de la Real Academia Española; Jauja (1971); Novela y Cuentos (1975); Graciano Atienza -de periodismo- (1976) y Castilla-La Mancha (1985).

En marzo de 1988 consiguió, en la XXI edición del Premio «Hucha de oro», la «Hucha de Plata» por su cuento «Aproximación a la tristeza», y fue finalista en el IV Premio Internacional de Novela Plaza y Janes por «Los abrojos».

El febrero de 1990 fue galardonado con el Premio Hucha de Oro de novela por su obra «Área de servicio», una historia ambientada en una autopista del Mediterráneo.

Su hijo Germán recordó que también hace años tenía una columna en el periódico «ABC» y colaboraba con Radio Nacional.

Rodrigo Rubio estaba casado con la novelista Rosa Romá.

Margarita Borrero

Ficha entorno al factor humano en la literatura:

SEMANA, 4 de abril de 2007

ENTREVISTA

"La novela es un espejo de quien lee, no de quien escribe"

En charla con SEMANA.COM, la escritora colombiana Margarita Borrero, reciente ganadora del III premio de novela corta Rincón de la Victoria, en España, con la obra ‘El ataúd más hermoso del mundo’, habla de la importancia de este galardón

Margarita Borrero se licenció como comunicadora social y periodista en la Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá y en la actualidad realiza un doctorado en literatura europea en la Universidad Autónoma de Madrid. Ha trabajado en medios de comunicación de Colombia y Estados Unidos durante los últimos 13 años y publicado relatos en libros de antologías con otros autores. Acaba de ganar el III premio de novela corta Rincón de la Victoria, en España, con la obra El ataúd más hermoso del mundo, dotado con 9.000 euros y la próxima publicación de la obra.

SEMANA.COM: Una periodista que se dedica a la literatura, ¿a qué se debe el salto?

Una periodista que se dedica a la literatura, ¿a qué se debe el salto?

RESPUESTA: La crónica siempre fue mi género favorito y las buenas crónicas son como pequeñas novelas. El periodista tiene en común con el escritor que es alguien que le cuenta a la gente lo que le pasa a la gente, la diferencia radica en el tiempo. En los medios de comunicación el formato limita a la escueta descripción de los hechos, mientras que en literatura puedes extenderte. Eso te permite ir más allá de la noticia, indagar por los motivos, profundizar. En todo caso, el periodismo y la literatura son hijos de la pregunta.

 La crónica siempre fue mi género favorito y las buenas crónicas son como pequeñas novelas. El periodista tiene en común con el escritor que es alguien que le cuenta a la gente lo que le pasa a la gente, la diferencia radica en el tiempo. En los medios de comunicación el formato limita a la escueta descripción de los hechos, mientras que en literatura puedes extenderte. Eso te permite ir más allá de la noticia, indagar por los motivos, profundizar. En todo caso, el periodismo y la literatura son hijos de la pregunta.

SEMANA.COM: La novela corta es un género híbrido, a medio camino entre el relato y la novela tradicional. ¿Por qué lo eligió?

La novela corta es un género híbrido, a medio camino entre el relato y la novela tradicional. ¿Por qué lo eligió?

RESPUESTA: En Latinoamérica es un género con tradición, en particular si se trata de escritores que comienzan. Ten en cuenta que Gabriel García Márquez se estrenó en novela con La hojarasca y Ernesto Sabato con El Túnel. Me siento cómoda en este género de momento, porque tiene toda la tensión del relato sin llegar a la longitud y la complejidad de la novela.

En Latinoamérica es un género con tradición, en particular si se trata de escritores que comienzan. Ten en cuenta que Gabriel García Márquez se estrenó en novela con La hojarasca y Ernesto Sabato con El Túnel. Me siento cómoda en este género de momento, porque tiene toda la tensión del relato sin llegar a la longitud y la complejidad de la novela.

SEMANA.COM: Háblenos un poco de este premio, ¿Por qué precisamente este?

Háblenos un poco de este premio, ¿Por qué precisamente este?

RESPUESTA: Para una escritora que arranca, un certamen relativamente nuevo parecía lo más indicado. Sus organizadores apuestan con tal firmeza por consolidarlo que han igualado la dotación económica del premio de novela corta Juan Rulfo. Además, el Rincón de la Victoria organiza desde hace muchos años un prestigioso premio internacional de poesía. El de novela corta, que también tiene carácter internacional, va apenas en su tercera edición. Las dos convocatorias anteriores fueron ganadas por escritores españoles. Esta es la primera vez que lo gana una mujer y en lo personal me alegra mucho que esa mujer sea colombiana.

Para una escritora que arranca, un certamen relativamente nuevo parecía lo más indicado. Sus organizadores apuestan con tal firmeza por consolidarlo que han igualado la dotación económica del premio de novela corta Juan Rulfo. Además, el Rincón de la Victoria organiza desde hace muchos años un prestigioso premio internacional de poesía. El de novela corta, que también tiene carácter internacional, va apenas en su tercera edición. Las dos convocatorias anteriores fueron ganadas por escritores españoles. Esta es la primera vez que lo gana una mujer y en lo personal me alegra mucho que esa mujer sea colombiana.

SEMANA.COM: ¿Qué pueden esperar los lectores de El ataúd más hermoso del mundo?

¿Qué pueden esperar los lectores de El ataúd más hermoso del mundo?

RESPUESTA: ¡Huy!, esa pregunta es muy difícil de contestar, porque la novela es un espejo de quien lee, no de quien escribe. Te contaré lo que encontró el presidente del jurado, Antonio Garrido Moraga, dijo que era una novela muy latinoamericana en su temática, ágil en su estructura, basada en diálogos y con un gran sentido del humor.

¡Huy!, esa pregunta es muy difícil de contestar, porque la novela es un espejo de quien lee, no de quien escribe. Te contaré lo que encontró el presidente del jurado, Antonio Garrido Moraga, dijo que era una novela muy latinoamericana en su temática, ágil en su estructura, basada en diálogos y con un gran sentido del humor.

SEMANA.COM: El título tiene ecos garciamarquianos, aquel relato titulado El ahogado más hermoso del mundo…

El título tiene ecos garciamarquianos, aquel relato titulado El ahogado más hermoso del mundo…

RESPUESTA: Tienes razón, es una manera de expresarse muy propia de él porque también dice que escribir es el oficio más hermoso del mundo, y la abuela de la Eréndira en su juventud fue la más hermosa de la tierra, pero la exageración corresponde a una manera de hablar muy colombiana. Llevo viviendo fuera del país más de una década y eso me ha hecho más sensible a nuestra manera de decir las cosas. Ahora me doy cuenta de que hacemos un uso bastante libre de los superlativos y de los diminutivos. Si el castellano fuera un piano, los colombianos necesitaríamos dos escalas más: una de bajos y otra de altos, para que se adaptara a nuestras necesidades expresivas.

 Tienes razón, es una manera de expresarse muy propia de él porque también dice que escribir es el oficio más hermoso del mundo, y la abuela de la Eréndira en su juventud fue la más hermosa de la tierra, pero la exageración corresponde a una manera de hablar muy colombiana. Llevo viviendo fuera del país más de una década y eso me ha hecho más sensible a nuestra manera de decir las cosas. Ahora me doy cuenta de que hacemos un uso bastante libre de los superlativos y de los diminutivos. Si el castellano fuera un piano, los colombianos necesitaríamos dos escalas más: una de bajos y otra de altos, para que se adaptara a nuestras necesidades expresivas.

SEMANA.COM: ¿Sobre qué trata la historia?

¿Sobre qué trata la historia?

RESPUESTA: No te voy a decir de qué trata porque para eso he escrito la novela, pero te voy a decir cómo comienza: Un hombre misterioso llega a un pueblo remoto a vender el ataúd más hermoso del mundo.

No te voy a decir de qué trata porque para eso he escrito la novela, pero te voy a decir cómo comienza: Un hombre misterioso llega a un pueblo remoto a vender el ataúd más hermoso del mundo.

SEMANA.COM: ¿Cuál fue el punto de partida para escribirla?

¿Cuál fue el punto de partida para escribirla?

RESPUESTA: Cuando murió el papa Juan Pablo II, el primer Papa de cuya muerte tuve conciencia, su ataúd me llamó poderosamente la atención. Era de una sencillez extraordinaria y los medios de comunicación describieron con tal minucia los detalles de cómo estaba hecho, que mientras lo veía con su Papa adentro pensé: debe ser el ataúd más hermoso del mundo. Unos meses más tarde, estaba en Miami cuando pasó por la ciudad el huracán Katrina, el mismo que luego arrasó Luisiana. Entre las imágenes que vi por la televisión me quedé con una en particular, la de los ataúdes arrancados de sus nichos que flotaban entre cadáveres e iban a estrellarse contra los techos rotos de las viviendas. La imagen del ataúd del Papa y la de esos ataúdes astillados, náufragos, se fusionaron en mi cabeza hasta formar la historia de un ataúd que viaja cargado de fatalidad.

Cuando murió el papa Juan Pablo II, el primer Papa de cuya muerte tuve conciencia, su ataúd me llamó poderosamente la atención. Era de una sencillez extraordinaria y los medios de comunicación describieron con tal minucia los detalles de cómo estaba hecho, que mientras lo veía con su Papa adentro pensé: debe ser el ataúd más hermoso del mundo. Unos meses más tarde, estaba en Miami cuando pasó por la ciudad el huracán Katrina, el mismo que luego arrasó Luisiana. Entre las imágenes que vi por la televisión me quedé con una en particular, la de los ataúdes arrancados de sus nichos que flotaban entre cadáveres e iban a estrellarse contra los techos rotos de las viviendas. La imagen del ataúd del Papa y la de esos ataúdes astillados, náufragos, se fusionaron en mi cabeza hasta formar la historia de un ataúd que viaja cargado de fatalidad.

SEMANA.COM: Suena un poco a misterio…

Suena un poco a misterio…

RESPUESTA:  Sin embargo, es frente a la muerte cuando más nos afirmamos en la vida. He procurado que la prosa esté cargada de vitalidad, que palpite, que respire y que hasta se quede sin aire en algunos momentos. Hay perros amarillos que proliferan, las plantas crecen y llegan a alcanzar dimensiones prehistóricas, los pájaros cantan hasta que se les revienta el pecho, es la vida que se desborda y la revelación súbita de su potencia sorprende.

  Sin embargo, es frente a la muerte cuando más nos afirmamos en la vida. He procurado que la prosa esté cargada de vitalidad, que palpite, que respire y que hasta se quede sin aire en algunos momentos. Hay perros amarillos que proliferan, las plantas crecen y llegan a alcanzar dimensiones prehistóricas, los pájaros cantan hasta que se les revienta el pecho, es la vida que se desborda y la revelación súbita de su potencia sorprende.

SEMANA.COM: ¿La novela se distribuirá en Colombia?

¿La novela se distribuirá en Colombia?

RESPUESTA: La editorial Renacimiento tiene su sede en Sevilla y hasta donde yo sé, la distribución de sus obras es de carácter nacional. Pero tiene una página de Internet donde podrá encontrarse cuando esté lista. Acaban de concederme el premio, así que todavía no he comenzado con las pruebas, la portada y todo lo que implica la publicación. En todo caso, sería fantástico que una distribuidora colombiana se ocupara de llevarla al país. Al fin y al cabo es una novela donde los protagonistas, el lenguaje y la autora son ciento por ciento colombianos.

www.premiosliterarios.com

La editorial Renacimiento tiene su sede en Sevilla y hasta donde yo sé, la distribución de sus obras es de carácter nacional. Pero tiene una página de Internet donde podrá encontrarse cuando esté lista. Acaban de concederme el premio, así que todavía no he comenzado con las pruebas, la portada y todo lo que implica la publicación. En todo caso, sería fantástico que una distribuidora colombiana se ocupara de llevarla al país. Al fin y al cabo es una novela donde los protagonistas, el lenguaje y la autora son ciento por ciento colombianos.

Hostales, pensiones, casas rurales baratas. Con precio. Eche un ojo.

«La literatura infantil permite decir cosas muy profundas»

Ficha sobre recursos técnicos:

HOY, 2 de abril de 2007

ROSA PEÑASCO, GANADORA DE LA I EDICIÓN DEL CONCURSO \’MÁS CUENTO QUE CALLEJA\’

«La literatura infantil permite decir cosas muy profundas»

Autora de libros de ensayo, poesía, novela y cuentos, Rosa Peñasco ganó la primera edición de un certamen de cuentos del Gran Teatro

CRISTINA NÚÑEZ/CÁCERES

Rosa Peñasco, (Valdepeñas, Ciudad Real, 1966) parece, por teléfono, todo un torbellino. Espolvorea imaginación aquí y allá en mitad de una charla divertida. Combina la aparente rigidez de la docencia del Derecho Civil en la UNED con la fantasía de sus cuentos y su poesía. El pasado lunes ganó el primer premio del certamen \’Más cuento que Calleja\’, un concurso de relatos organizado por el Gran Teatro de Cáceres que se traducirá al lenguaje dramático y se representará por Extremadura.

No es su primer premio. En octubre se hizo con el \’Ciudad de Irún\’ de novela erótica. Dice aglutinar el surrealismo manchego del Quijote y de Almodóvar. Vive en Madrid pero le gusta su tierra. Extremadura lo conoce poco, pero le sorprende el tirón cultural de la región. «Creo que es la comunidad en la que más premios literarios hay», señala.

-Es una alegría que a uno le premien.

-Una alegría total. Primero porque es de cuentos, pero además es que a éste le tenía especial cariño

-¿Por qué?

-Porque la literatura infantil permite decir cosas muy profundas pero con lenguaje de niño. El título \’No hay yo sin tú\’, ya lo dice todo: hasta que las cosas o las personas no están, no las valoramos.

-Es la historia de una \’O\’ que se siente acomplejada.

-Claro. La \’O\’ se escapa de la familia de las vocales porque está harta. Tiene unas hermanas muy vanidosas y muy presumidas, y la pobre \’O\’ no tiene ningún adorno y es gorda. Se llama Olvido, siempre está oculta. Cuando llegan a la adolescencia y ligan el problema se agrava. La \’A\’ liga con la \’L\’ y están siempre «la, la, la, la, la». La \’E\’ con la \’T\’ se hace famosa con una película, la \’I\’ liga con la \’R\’ y está siempre en un ir y venir y la última, la \’U\’ se engancha a la \’D\’ y está siempre con el usted en la boca. La \’O\’ se escapa y la vida le regala cosas bonitas. Se va a Oslo y conoce a un ocho. Pasa de minúscula a mayúscula, se estiliza y empieza a quererse. Cuando vuelve a casa todos la necesitan, porque sin ella la familia de las vocales no está completa. Al desaparecer la \’o\’ pierden su ego, la esencia, su identidad.

-Es una bonita historia, y sale toda de su imaginación.

-Sí, pero viví una pérdida importante y yo así es como cuento las cosas.

-Es usted de lo más polifacética. Ensayo, cuento infantil, poesía, novela erótica…

-Es que yo creo que la creatividad no tiene fronteras, las fronteras las hacen las cabezas. La vida no hace más que inspirarte. A veces es una poesía, cuentos, ensayo…

-¿Qué obras tiene publicadas?

-Lo primero fue un ensayo \’La copla sabe de leyes\’. Un ensayo para enseñar Derecho con las letras de las coplas. Imaginate: \’sabes que tienes un hijo y ni el apellido le vienes a dar\’. Toma ya. Luego el cuento \’El corazón no sabe de matemáticas\’. Luego hay otro ensayo que se llama \’Mobbing en la Universidad\’, un mal invisible pero que está haciendo estragos. Y lo último la novela erótica \’La sonrisa insumisa\’.

-¿Era ésta su primera novela?

-No, no, que va. Yo tengo como mil veces más cosas escritas. El mundo editorial es muy difícil, yo no tengo padrinos ni agentes. Lo voy haciendo poco a poco. Tengo tres novelas más que estaban escritas antes, relatos, poesía…

-Es profesora de Derecho en la UNED. El Derecho y la literatura parecen enemigos.

-Yo conozco varios juristas que tienen esa vertiente más artística. Pero todo depende de los estereotipos, el Derecho es un mundo muy clásico, pero no deja de ser un lenguaje más. Hay algunos juristas que se quedan ahí, arropados de formas y de normas, pero hay que llegar al corazón, porque sin personas el Derecho no tiene razón de ser. A mi me gusta hacer esa especie de recorrido, revertir el Derecho en el ser humano, que es de donde viene y lo que le da sentido.


www.premiosliterarios.com

Sobre blogs

Ficha sobre concursos literarios y eventos sociales en torno a la literatura:

PERFIL.COM, 1 de abril de 2007

Sobre blogs

Por maximiliano tomas

El miércoles 28 se llevó a cabo en el Malba una mesa redonda sobre nuevos rumbos e hipermedia:la idea era debatir sobre la influencia de las nuevas tecnologías en la elaboración del discurso literario y periodístico, y como coordinador de la mesa me pareció interesante escuchar qué era lo que tenían para decir, por un lado, algunos escritores que mantienen sus propios blogs –Guillermo Piro, Gustavo Nielsen, Pedro Mairal–, y por el otro Mariana Enriquez, que no cuenta con un espacio personal en la web pero fue una de las primeras periodistas en reflexionar sobre el tema. Sin pecar de falso optimismo, creo que lo que pudo escucharse allí estuvo entre lo más inteligente que se haya dicho hasta el momento sobre la relación entre literatura y nuevos soportes de publicación y difusión.

Había algunas posibles líneas de debate tendidas: hoy por hoy los blogs funcionan, para los narradores, como cuaderno de apuntes, como biblioteca personal y como espacio de intervención crítica. ¿Por qué? ¿Es cierto, como se dice, que los blogs han sido hasta hoy la mejor caja de resonancia de discusiones inherentes al campo cultural –como la polémica entre Horacio Tarcus y Horacio González en torno al destino de la Biblioteca Nacional, o la acusación de plagio sufrida por Sergio Di Nucci, ganador del último Premio La Nación-Sudamericana, entre muchos otros?

Mariana Enriquez abrió la mesa: planteó la diferencia de legitimidad que aún existe para muchos entre la palabra impresa –el imprimatum de los grandes diario y revistas– y lo escrito en soportes virtuales, y destacó las que cree son las causas del fracaso comercial de los blogs que han intentado saltar al formato libro. Después, Mairal ofreció una serie de interesantes definiciones: que el blog es, a diferencia del libro o del cine, un medio caliente y cambiante; que se trata de un diario público que invita a una devolución inmediata de los lectores; confesó estar seducido por el exhibicionismo de la escritura online y por la potencialidad que le ofrece, como escritor, de travestirse. El blog, en fin, como una rama bastarda de la literatura –en el mejor sentido–, que abre una tercera dimensión de la escritura mediante los links e hipervínculos.

Guillermo Piro agregó que "la literatura en blog es oral o no es": propuso la reivindicación de una lengua oral-escrita, y sostuvo que le repelen los weblogs "en los que se escribe en un estilo depurado y académico". "A mí me sirven, sobre todo, como motorizador de escritura", dijo.

Finalmente, Nielsen afirmó haber encontrado en los blogs una manera de crear una grieta en el discurso monopólico de los medios, desde el cual fue atacado luego de iniciarle un juicio a Ricardo Piglia y la editorial Planeta. Nielsen, que fue el primero en subir su obra de ficción de manera gratuita en la red, no sólo está convencido de que estos espacios no compiten con sus propios libros, sino que contó –a Mairal le sucedió algo similar en los Estados Unidos– que acaba de publicar en el exterior gracias a que algunos editores extranjeros habían visitado previamente su espacio en la red

Luego de una hora de charla, algunas cosas quedaron claras: que los blogs, en efecto, potencian y enriquecen las discusiones que se publican en los medios gráficos e, incluso, les van imponiendo su propia agenda. Y que esta suerte de democratización de la técnica –una democratización, todavía, en el sentido ateniense del término– está lejos de decretar la muerte del libro, a la vez que impone nuevas formas de leer y de escribir.

www.premiosliterarios.com

La literatura no nació con Macondo

Ficha de textos para la polémica o la reflexión:

La literatura no nació con Macondo

José Manuel Acevedo Medina aplaude los recientes homenajes hechos a García Márquez pero recuerda que el país tiene una tradición literaria con otros nombres

Por José Manuel Acevedo

A propósito del Congreso de la Lengua Española que finalizó hace pocos días en Cartagena, y de la aprobación de la Nueva Gramática en Medellín, conviene reflexionar acerca de la capacidad literaria de los colombianos y de los grandes escritores que este país ha producido a lo largo de toda la historia y que han quedado desdibujados por cuenta de las mariposas amarillas.

Diré para comenzar, que me niego a creer que la literatura colombiana haya nacido en Macondo como se nos está haciendo creer. Cuando le preguntan a un colombiano de a pie a cuáles escritores de su patria admira, sólo se le ocurrirá el nombre de Gabo que, con el respeto que me merece –su obra, más que él–, no ha sido ni el único ni el más grande de los escritores colombianos.

El problema es que aquí se nos habla exclusivamente de García Márquez, desconociendo de manera sistemática a sus predecesores que nacieron en estas tierras y contribuyeron tanto a la lengua castellana y a las letras bien escritas.

Claro, es el Nobel, y muy bien por él que haya vivido en una época en la que tal galardón existía, que se haya podido hacer a unos cuantos pesos y que disfrute ahora de la gloria eterna y de ciertas licencias como la de permanecer callado frente a las atrocidades del régimen castrista o, para no ir más lejos, que se olvide de su condición de periodista y guarde estratégico silencio cada vez que se cercena el sagrado derecho de la libertad de expresión y prensa. Cuba, la patria de su amigote Fidel, lleva más de medio siglo sin ella, y Gabo mudo.

Pero ese no es el caso, ni el punto central de este artículo. Lo cierto es que para los grandes escritores colombianos que no se llamaran Gabriel o apellidaran García Márquez, no hubo lugar alguno en la fiesta literaria que se vivió en Medellín y Cartagena. Ni los alcaldes, ni el Presidente, ni el Nobel, ni nadie honró sus memorias, o hicieron siquiera una alusión pequeña de sus vidas, sus escritos, o sus aportes a la gramática y al buen uso de la lengua.

Borrados del mapa literario quedaron grandes plumas como las de Marco Fidel Suárez, José Asunción Silva, Guillermo Valencia, Rafael Pombo, Gonzalo Arango, Jorge Isaac, León de Greiff o Eduardo Zalamea Borda.

Los paisas que son tan orgullosos de sí mismos, se olvidaron de prohombres literarios como Manuel Mejía Vallejo, Tomás Carrasquilla o Porfirio Barba Jacob.

Personajes como don Rufino José Cuervo sólo fueron recordados a manera de anécdota curiosa, para decir que se trataba del bisabuelo de la ministra de la Cultura, Elvira Cuervo; pero nada sustancial se dijo ni de él ni de ninguno de los otros, que no cuentan en el imaginario cultural de la Nación y que por lo mismo ignoran la mayoría de los de mi generación.

El breve momento que fue el Congreso de la Lengua Española es a la vez nuestra realidad constante, pues somos muy dados a ensalzar a unos y olvidarnos de otros.

Por fuera de las aulas, del colegio y de la universidad, he llegado a varios de esos autores, pues nuestra academia es más bien esquiva al noble oficio de exaltar sus memorias y promover la lectura de sus clásicos entre niños y jóvenes que crecieron a la sombra de los Cien años de soledad y para quienes no existe producción literaria distinta, ni escritor más prolijo que ese en Colombia.

Así como los músicos intentan ahora recuperar las tradiciones rítmicas autóctonas del país, mediante las nuevas versiones que han lanzado con canciones viejas pero muy propias de nuestro haber musical, los escritores modernos y los profesores de literatura y lengua, también deberían embarcarse en la aventura de recordarles a sus pupilos, que la literatura colombiana no nació con Macondo ni puede morir con él.

Turismo rural más allá de lo que conoces. Otra cosa.

No profanar el sueño de los escritores muertos

Ficha de textos para la polémica o la reflexión:

EL PERIÓDICO, 30 de marzo de 2007

No profanar el sueño de los escritores muertos

Rafael Tapounet

Uno de los incovenientes de estar muerto es no poder siquiera levantar el dedo en señal de protesta cuando los demás disponen a su conveniencia de las cosas que uno ha dejado dichas o escritas. Habrá quien considere que ese es un problema menor en medio del trance terrible que supone perder la vida, pero piensen que hay muchas personas que dedican buena parte de su existencia corpórea a trabajarse la posteridad, y nada debe de frustrarles más que ver cómo algún listo pervierte el fruto de todo ese esfuerzo en beneficio propio.

Viene esto a cuenta de un anuncio de televisión en el que la grave voz afrancesada de Julio Cortázar anuncia un modelo de automóvil (que no he logrado retener) con una versión remix del Preámbulo a las instrucciones para dar cuerda al reloj. Es un espot de un mal rollo increíble, así que si lo han visto probablemente lo recordarán. Desconozco a qué tipo de acuerdo económico habrán llegado los custodios del legado del escritor argentino, pero, por ventajoso que sea, dudo que alcance para compensar el temor a una enfurecida reacción del autor desde el más allá. A un tipo con esa voz de patriarca bíblico no se le hace un feo así ni aunque lleve 23 años bajo tierra. Cuando llegue la venganza del Gran Cronopio, todo serán lamentaciones y arrepentimientos, ya verán.

Peor suerte si cabe ha tenido el gran Gilbert Keith Chesterton, cuyo fantasma arrastra desde hace un par de meses la pesada carga de dar nombre a una revista "cristiana, española, constitucionalista y libre" en cuyas páginas se dan cita connotados ultracentristas como Pío Moa, César Vidal, Aleix Vidal-Quadras y Luis del Pino. Una airada patrulla antigubernamental en cuya compañía se hace difícil imaginar a ese apóstol inglés del distributismo y el buen humor como no fuera para escarnecerlos a golpe de paradoja por haber confundido el elogio de la taberna con el eructo cervecero.

www.premiosliterarios.com

¿Le apetece un recorrido pro la publicidad antigua? Pinche aquí.

Proceso contra Carmen Calvo

Ficha de historia o anecdotario:

EL CULTURAL, 30 de marzo de 2007

Juzgado digital de segunda instancia

Rafael Reig

Han sido vistas las diligencias seguidas contra Doña Carmen Calvo y ha sido probado y así se declara como:

HECHOS PROBADOS
1.- Que Dª. Carmen finalmente se ha rendido ante la Unión Europea y ha incluido el canon por préstamo para las bibliotecas públicas. Que por tanto las bibliotecas públicas deberán abonar 20 céntimos adicionales por cada ejemplar que compren. Se calcula que esto supondrá un gasto de 1.400.000 euros anuales. Ítem más: que dicha cantidad se repartirá entre autores (70%) y editores (30%).

2.-Que Dª. Carmen ha dicho que "en ningún caso se le cargará al ciudadano a través de las bibliotecas públicas dicho canon porque lo pagará, si no hay otra alternativa, el propio Ministerio". Ítem plus: que el coste del canon finalmente lo asumirán el Ministerio de Cultura y las Comunidades, pero insiste en que no lo pagará el ciudadano, de lo que debe concluirse que el Ministerio de Cultura y las Comunidades tienen fuentes de financiación secretas (acaso turbias) a través de las cuales obtienen ingresos que no proceden "en ningún caso" de los contribuyentes.

Que Dª. Carmen ha dicho que "en ningún caso se le cargará al ciudadano a través de las bibliotecas públicas dicho canon porque lo pagará, si no hay otra alternativa, el propio Ministerio". Ítem plus: que el coste del canon finalmente lo asumirán el Ministerio de Cultura y las Comunidades, pero insiste en que no lo pagará el ciudadano, de lo que debe concluirse que el Ministerio de Cultura y las Comunidades tienen fuentes de financiación secretas (acaso turbias) a través de las cuales obtienen ingresos que no proceden "en ningún caso" de los contribuyentes.

3.-Que, si bien dicho canon pretende proteger los derechos de los autores, más de cien escritores han expresado públicamente su rechazo al canon por préstamo bibliotecario, entre ellos: Juan Madrid, Belén Gopegui, Mateo Díez, Rosa Regás, Isaac Rosa, Maruja Torres, Martín Garzo, etc.

FUNDAMENTOS DE DERECHO
Los hechos probados son constitutivos del delito de maquinación para impedir la lectura. Las bibliotecas adquieren libros y, al hacerlo, ya satisfacen los correspondientes derechos de autor. Este canon añadido graba, por tanto, el préstamo. Es decir, penaliza la posibilidad de que un libro tenga varios lectores, que es precisamente el único objetivo y la verdadera razón de ser de las bibliotecas. Ningún autor en su sano juicio pretende cobrar derechos si un mismo libro lo lee más de una persona o incluso si una misma persona lo lee dos veces, y todos los escritores reconocen la decisiva importancia de las bibliotecas públicas para promover la lectura y elevar el nivel cultural de una sociedad. El canon por préstamo es un indudable ataque frontal a la cultura y al interés público, en beneficio de la codicia mercantilista y el lucro privado que caracterizan el espíritu de la Unión Europea. En lugar de promover el uso público y compartido de los libros y la multiplicación del número de lectores de cada libro, el canon penaliza el libre acceso al patrimonio cultural y lesiona gravemente los intereses de los autores y de los lectores. El asombroso convencimiento de Dª. Carmen de que el dinero del Ministerio no es dinero de los ciudadanos roza también lo delictivo: ¿habrá creído acaso que es suyo? ¿Lo obtiene el Ministerio de donantes anónimos o de inconfesables negocios que lleva a cabo? ¿Lo transfieren con generosidad ciudadanos de otros países? Las consecuencias de esta medida, por otra parte, deteriorarán más si cabe la red bibliotecaria española, ya que se dispondrá de menos presupuesto para la adquisición de libros y es más que probable que perjudique a los autores menos comerciales, toda vez que la política de compras de las bibliotecas tenderá a preferir los libros de mayor circulación. Si parece razonable que haya que pagar para adquirir un libro, resulta en cambio desorbitado que se imponga un canon, como si fuera una sanción o una multa, por el simple hecho de leer un libro de una biblioteca pública. ¿Habrá que pagar también por tararear una canción en la ducha? ¿Por recitarle un poema a tu novia de un libro que ella no ha comprado? ¿Por leer en el autobús por encima del hombro de otro pasajero? ¿Hasta dónde pretenden llegar?

ACUERDO
Que debo condenar y condeno a Dª. Carmen Calvo, como autora de un delito de maquinación para impedir la lectura, a la pena de cambiar una preposición en el nombre de su Ministerio, que pasará a llamarse Ministerio contra la Cultura; con la pena accesoria de declarar públicamente cada semana los libros (también valen tebeos) que hubiere leído, aportando un resumen y valoración de los mismos redactado por ella misma ante testigos. Otrosí: dichos documentos se publicarán en las más prestigiosas revistas humorísticas de la nación.

Así lo pronuncio, mando y firmo

Que, si bien dicho canon pretende proteger los derechos de los autores, más de cien escritores han expresado públicamente su rechazo al canon por préstamo bibliotecario, entre ellos: Juan Madrid, Belén Gopegui, Mateo Díez, Rosa Regás, Isaac Rosa, Maruja Torres, Martín Garzo, etc. Los hechos probados son constitutivos del delito de maquinación para impedir la lectura. Las bibliotecas adquieren libros y, al hacerlo, ya satisfacen los correspondientes derechos de autor. Este canon añadido graba, por tanto, el préstamo. Es decir, penaliza la posibilidad de que un libro tenga varios lectores, que es precisamente el único objetivo y la verdadera razón de ser de las bibliotecas. Ningún autor en su sano juicio pretende cobrar derechos si un mismo libro lo lee más de una persona o incluso si una misma persona lo lee dos veces, y todos los escritores reconocen la decisiva importancia de las bibliotecas públicas para promover la lectura y elevar el nivel cultural de una sociedad. El canon por préstamo es un indudable ataque frontal a la cultura y al interés público, en beneficio de la codicia mercantilista y el lucro privado que caracterizan el espíritu de la Unión Europea. En lugar de promover el uso público y compartido de los libros y la multiplicación del número de lectores de cada libro, el canon penaliza el libre acceso al patrimonio cultural y lesiona gravemente los intereses de los autores y de los lectores. El asombroso convencimiento de Dª. Carmen de que el dinero del Ministerio no es dinero de los ciudadanos roza también lo delictivo: ¿habrá creído acaso que es suyo? ¿Lo obtiene el Ministerio de donantes anónimos o de inconfesables negocios que lleva a cabo? ¿Lo transfieren con generosidad ciudadanos de otros países? Las consecuencias de esta medida, por otra parte, deteriorarán más si cabe la red bibliotecaria española, ya que se dispondrá de menos presupuesto para la adquisición de libros y es más que probable que perjudique a los autores menos comerciales, toda vez que la política de compras de las bibliotecas tenderá a preferir los libros de mayor circulación. Si parece razonable que haya que pagar para adquirir un libro, resulta en cambio desorbitado que se imponga un canon, como si fuera una sanción o una multa, por el simple hecho de leer un libro de una biblioteca pública. ¿Habrá que pagar también por tararear una canción en la ducha? ¿Por recitarle un poema a tu novia de un libro que ella no ha comprado? ¿Por leer en el autobús por encima del hombro de otro pasajero? ¿Hasta dónde pretenden llegar?Que debo condenar y condeno a Dª. Carmen Calvo, como autora de un delito de maquinación para impedir la lectura, a la pena de cambiar una preposición en el nombre de su Ministerio, que pasará a llamarse Ministerio contra la Cultura; con la pena accesoria de declarar públicamente cada semana los libros (también valen tebeos) que hubiere leído, aportando un resumen y valoración de los mismos redactado por ella misma ante testigos. Otrosí: dichos documentos se publicarán en las más prestigiosas revistas humorísticas de la nación.Así lo pronuncio, mando y firmo

Julio Rodríguez

Ficha entorno al factor humano en la literatura:

LA NUEVA ESPAÑA, 29 de marzo de 2007

Julio Rodríguez. Escritor: «Presentarte al Planeta es pura vanidad, y pensar que lo vas a ganar, una gilipollez»

[eduardo san josé]

-¿Por qué afirma en la solapa de su novela que la mayor parte de su obra permanece inédita «por razones desconocidas»? ¿Existen causas secretas? A mí, el comentario me ha sonado como dicho por el protagonista de su novela.

-Porque no me lo explico (risas). Bueno, evidentemente es una ironía. Ahí podríamos hablar de la vanidad, como en el personaje de Mario García. Siempre hay una tensión entre la vanidad que todos tenemos y la realidad, pero si no creyéramos que lo que escribimos, vale la pena no intentaríamos publicarlo. Todo es un poco como decía Bukowski al final de una de sus obras: «No hay nada que leer, y si encontráis algo, enseñádmelo. O mejor no, porque seguro que lo habéis escrito vosotros».

-Mario García, el protagonista de su novela, es un aprendiz de escritor con pretensiones exageradas, un incomprendido. En un momento de desesperación, deja Asturias y se va a Madrid. ¿Cree que Asturias es un estorbo para las aspiraciones personales?

-No creo, si te refieres a los inicios de una carrera literaria. A lo mejor después, si adquieres una posición de privilegio, que yo aún no poseo, tendrías que irte. Pero escribir es algo que depende de uno mismo, lápiz y papel, y el resto es cuestión de tiempo. Ahora: en otros campos está claro que sí. Hoy, si eres universitario en Asturias y aspiras a progresar, tienes que salir de aquí. No hay más que ver a toda la gente de ASMA (Asturianos en Madrid) y todo el mundo que se ha tenido que marchar; mis dos hermanas, por ejemplo. Espero que la situación cambie.

-Pregunta inevitable: ¿cuánto hay de autobiográfico en esta novela?

-Siempre me lo preguntan, pero sólo es remotamente autobiográfica. En mi próxima novela, y en otra que escribo ahora, no hay nada de eso, por ejemplo.

-Muchos proyectos, ¿no?

-Sí, con esta primera novela que te digo quedé tercero en el premio «Fernando Lara», y ahora está por ahí buscándose la vida. Es una especie de novela negra con humor. Y la otra que estoy acabando trata sobre exilio y la guerra civil, con otro tono digamos más poético. Aparte de eso, tengo mucha poesía escrita que ya necesita salir de casa. En ésas estamos, con concursos, que son de las pocas posibilidades para publicar. Precisamente, mira: es para enviar a un premio. (Julio Rodríguez enseña un gran sobre marrón, y dentro la previsible ceremonia: la plica, el seudónimo, el franqueo por adelantado).

-En esta novela hay también un generoso recuento de sus lecturas. ¿Cuáles son sus autores de referencia?

-Si hoy en día la gente que empieza a escribir tiene dos influencias malas, son Bukowski y Borges; intentan ser el uno o el otro, y no lo consiguen, claro. Por mi parte, además de todos los que menciono en el prólogo, está John Fante, y, cada vez más, Donald Westlake. Hace tiempo que mi escritura tomó el camino de John Fante y ha llegado hasta Westlake, o algo así, vete a saber (risas). El prólogo de la novela, donde menciono a todos mis autores, no sé, ahora creo que debía haberlo quitado. Es como darle un lustre de cara al jurado del premio, pero creo que una novela tiene que saber defenderse por sí misma.

-Tiene una página web personal (www.juliorodriguez.es). ¿Cree que webs y blogs pueden ser un remedio a la falta de edición?

-No, sólo son un pequeño escaparate, con lo que esto significa: un mostrador para que entren y compren. Los blogs son un fenómeno que terminará por explotar, y quedará lo que tenga que quedar, pero nunca son un remedio a la falta de edición. Por otra parte, mi página web aún está en construcción. La estoy haciendo gracias a un amigo y no es cuestión de meterle prisa.

-Uno de los proyectos que desarrolla a través de ella es un diccionario de las letras asturianas, bastante gamberro, a juzgar por lo que ya ha colgado.

-Eso fue una venada. Yo es que voy por venadas, un día me dio por ahí y sólo he hecho unas entradas de la letra «a». Con eso tengo bastante, el resto lo dejo para los demás. Es una forma de reírse un poco de la realidad cultural asturiana, empezando por uno mismo, y de crear un poco, pero sólo un poco, de polémica.

-¿Qué pondría en la entrada correspondiente a Rodríguez, Julio?

-Déjame ver? Autor de la «a» de este diccionario. Presunto poeta venido a novelista, presunto también. Ya no puede alardear de ser inédito.

-¿Quién es ese Gran Pirelli que anuncia un blog desde su web personal?

-Pirelli es el personaje de mi segunda novela, que es probable que se titule «El Gran Pirelli», o, si no, que le ponga título el editor. Es un tipo que se ha pasado la vida en la cárcel, y, cuando consigue reinsertarse, detienen al comisario que lo había detenido. Pirelli se convierte en un investigador accidental, ahora a la inversa. Él será quien haga el blog de mi página personal, no yo, sino él. Yo no tengo nada que decir, y él sí. El blog se pondrá en marcha el 1 de abril.

-Esta novela la presentó antes al premio «Planeta», en el que quedó como una de las finalistas. Es una vieja duda mía: ¿con qué fines se presenta uno al «Planeta»? ¿Confiaba en la limpieza del premio?

-Presentarse al «Planeta» es un acto de pura vanidad. Creer que además lo vas a ganar es una gilipollez. En todo caso, haber sido finalista no me abrió ninguna puerta, a pesar de lo que dije en alguna entrevista para LA NUEVA ESPAÑA. Pero sí creo que es una etiqueta que puede causar sorpresa en la gente ajena al mundo literario y, en ese sentido, es un gancho comercial. A la gente le atrae mucho el rollo del «Planeta»; aunque me dice mi amigo Pepe Monteserín, ganador de todos los premios del mundo, que no debemos vanagloriarnos de los premios ganados, ni mucho menos de quedar finalistas.

-Y el premio «Mario Vargas Llosa», ¿qué puede suponer ahora para usted?

-De momento, la publicación, aunque sea en una editorial pequeña. Rompes el cascarón, ya estás ahí. Por lo que sé, está teniendo muy buena recepción y ha sorprendido, a pesar de que de la difusión me estoy encargando yo en buena medida. Los premios son importantes para la gente que empieza, y para los demás, también. Fíjate en Benítez Reyes, que este año ya lleva varios. Lo de la limpieza es otro asunto. El otro día se falló el premio de una importante editorial, y los dos ganadores ya habían tenido otro premio de literatura joven de la misma editorial. O sea, que premian a gente de su propio catálogo. A lo mejor no es más que una coincidencia, pero tampoco lo puedo criticar mucho: yo también me vendería a las primeras de cambio, y al día siguiente juraría que no sabía nada.

la utilidad de la literatura erótica

Ficha de textos para la polémica o la reflexión:

TERRA, 28 de marzo de 2007

Escritores discrepan en el Congreso de la Lengua sobre la utilidad de la literatura erótica

Escritores de Argentina, Colombia y Chile discreparon hoy sobre la importancia de la literatura erótica, en uno de los debates editoriales paralelos al IV Congreso Internacional de la Lengua Española, que comenzó ayer en Cartagena de Indias (Colombia).

Así, mientras algunos novelistas calificaron la literatura erótica como una estupidez, otros la justificaron como reflejo de una parte de la vida.

En la tertulia, organizada por la editorial Planeta, participaron el argentino Federico Jeanmarie, los chilenos Marcela Serrano y Pablo Simonetti y el colombiano Santiago Gamboa.

Marcela Serrano aseguró que detesta la literatura erótica.

\’Basta con que me digan que una novela es erótica para no leerla. Me dio risa cuando me invitaron a este debate\’, señaló la autora de \’El albergue de las mujeres tristes\’ y \’Nosotras que nos queremos tanto\’.

Explicó que le \’interesa mucho la sensualidad de las imágenes, la cadencia de las palabras\’, pero la literatura basada en el erotismo \’es una estupidez\’.

Gamboa dijo que el tema erótico en la literatura \’está asociado al humor\’ como en el Decamerón, o con la lírica, con en el libro bíblico del Cantar de los Cantares.

\’En algunas literaturas hay un erotismo que se utiliza para ir más allá. Es un mensaje diferente. El erotismo es parte importante de la vida y, por tanto, de la vida reflejada, que es la que aparece en la literatura\’, señaló el bogotano Gamboa.

Subrayó que \’el erotismo es un arma que el escritor tiene en su arsenal\’.

Federico Jeanmarie también defendió el tema erótico en las literatura y explicó que en ella \’un personaje hace lo que quiere hacer y los míos muchas veces tienen sexo. En literatura los temas pueden ser infinitos\’, dijo.

Pablo Simonetti criticó el exceso de erotismo en las letras y manifestó que \’cuando los escritores descubren los actos en la cama es porque no tiene herramientas más imaginativas\’.

Simonetti, autor de \’Madre que estás en los cielos\’, presentará en septiembre próximo su nueva novela, \’La razón de los amantes\’.

www.premiosliterarios.com

Literatura erótica. Y a veces un poco más que eso.

Next »